Cat
$1,750.00 / Sold Out
Oil Painting Cat (2022) by Igor Shulman
Size: 19.6 W x 19.6 H x 2 D in / 50 x 50 cm x 5 cm
Style: Impressionistic
Subject: Still life
Technique: Oil on Canvas
Framing details: Artwork rolled and sent in a tube, stretching and framing available on request
Out of stock
Description
This oil painting can be printed on canvas. Read this news
High-quality reproductions printed on professional equipment using the most suitable materials.
Additional information
Creation Year | 2014 |
---|---|
Styles | Impressionistic |
Subjects | Still Life |
You may also like…
Beschreibung des Ölgemäldes
Hätten Sie gedacht, dass dieses harmlose Kätzchen der Wächter ist, nur weil es auf einem Bücherstapel sitzt? Wie auch immer wir es betrachten, wir alle erkennen ein Buch als Quelle des Wissens an. Man kann in seiner Unwissenheit bleiben.
Es könnte eine andere Möglichkeit geben, und ich könnte falsch liegen. Es könnte eine andere Art des Denkens geben. Wenn dem so ist, dann soll es so sein. Der wirklich strenge und einschüchternde Wächter ist gerade für eine Minute herausgetreten.
Mir gefällt diese Interpretation.
Ich finde es gut, dass du eine Fantasie hast und dass es einen Grund gibt, sie zu benutzen. Es ist toll, dass dieses Bild dich an etwas erinnert hat.
Vielleicht wirst du sogar noch begeisterter sein, als ich es mir erträumt habe.
Die andere Möglichkeit wäre, dass dieses Kätzchen keine Spuren in deinem Gedächtnis hinterlässt und du beim Betrachten des Bildes ziemlich gleichgültig bleibst.
Wie auch immer, dieses Werk ist fertig, und nur Sie können beurteilen, ob es gelungen ist.
Description de la peinture à l'huile
Vous auriez dû penser que ce chaton inoffensif était le gardien juste parce qu'il est assis sur une pile de livres ? Quelle que soit la façon dont on le regarde, nous reconnaissons tous un livre comme une source de connaissance. On peut rester dans son ignorance.
Il pourrait y avoir une autre option, et je pourrais me tromper. Il pourrait y avoir une autre façon de penser. Si c'est le cas, qu'il en soit ainsi. Le vrai gardien, sévère et intimidant, vient de sortir pour une minute.
J'aime cette interprétation.
J'aime que vous ayez de l'imagination et qu'il y ait une raison de l'utiliser. C'est formidable que ce tableau vous ait fait penser à quelque chose.
Peut-être serez-vous encore plus enthousiaste que je ne l'avais imaginé.
L'autre option pourrait éventuellement être que ce chaton ne laisse aucune trace dans votre mémoire et que vous restiez tout à fait indifférent en observant ce tableau.
Quoi qu'il en soit, cette œuvre est terminée, et vous êtes le seul à pouvoir juger si elle est réussie.
Descrizione del dipinto ad olio
Avreste dovuto pensare che questo innocuo gattino fosse il custode solo perché è seduto su una pila di libri? Non importa come lo guardiamo, tutti riconosciamo un libro come fonte di conoscenza. Si può rimanere nella propria ignoranza.
Potrebbe esserci un'altra opzione, e potrei sbagliarmi. Potrebbe esserci un altro modo di pensare. Se è così, che sia così. Il vero custode severo e intimidatorio è appena uscito per un minuto.
Mi piace questa interpretazione.
Mi piace che tu abbia un'immaginazione e che ci sia una ragione per usarla. È bello che questo quadro ti abbia fatto pensare a qualcosa.
Forse vi emozionerà ancora di più di quanto ho sognato.
L'altra opzione potrebbe essere che questo gattino non lasci traccia nella vostra memoria e rimaniate abbastanza indifferenti mentre osservate questo quadro.
In ogni caso, questo lavoro è finito e solo voi potete giudicare se è riuscito.
この油絵の説明
本の上に座っているからといって、この無害な子猫がキーパーだと思うべきだったのか?どのように見ても、私たちは皆、本を知識の源として認識しています。人は無知のままでいい。
別の選択肢があるかもしれないし、私が間違っているかもしれない。別の考え方があるかもしれない。そうであれば、そうであればいい。本当は厳しくて威圧的なキーパーがちょっとだけ出てきました。
その解釈はいいですね。
想像力があって、それを使う理由があるというのがいいですね。この絵があなたに何かを考えさせたことは素晴らしいことです。
もしかしたら、私が夢見た以上にワクワクしてくれるかもしれません。
もう一つの選択肢は、この子猫があなたの記憶に残らず、あなたがこの絵を見ながら無関心でいることかもしれません。
いずれにしても、この作品は完成し、成功したかどうかを判断するのはあなただけです。
이 유화에 대한 설명
이 무해한 새끼 고양이가 책 더미 위에 앉아 있다고 해서 사육사라고 생각했어야 했나? 어떻게 보든 간에 우리 모두는 책을 지식의 원천으로 인식합니다. 무지 속에 남을 수 있습니다. 다른 옵션이 있을 수 있고 내가 틀릴 수 있습니다. 다른 생각이 있을 수 있습니다. 그렇다면 그대로 두십시오. 진짜 엄하고 위협적인 골키퍼가 잠시 나섰습니다. 나는 그 해석을 좋아한다. 상상력이 있고 그것을 사용하는 이유가 있다는 점이 좋아요. 이 그림이 당신에게 무언가를 생각하게 해준다는 것이 좋습니다. 아마도 당신은 내가 꿈꾸던 것보다 훨씬 더 흥분할 것입니다. 다른 옵션은 아마도 이 새끼 고양이가 당신의 기억에 흔적을 남기지 않고 이 그림을 관찰하는 동안 당신이 아주 무관심한 상태를 유지하는 것일 수 있습니다. 어느 쪽이든 이 작업은 완료되었으며, 성공 여부는 본인만이 판단할 수 있습니다.
这幅油画的描述
你应该认为这只无害的小猫是饲养员,只是因为它坐在一摞书上?无论我们如何看待它,我们都承认书是知识的来源。人可以停留在自己的无知中。
可能有另一种选择,我可能是错的。可能有另一种思维方式。如果是这样,就让它这样吧。真正严厉的、令人生畏的守门人刚刚走出来了一分钟。
我喜欢这种解释。
我喜欢你有想象力,而且有使用它的理由。这幅画让你想到了什么,这很好。
也许你会比我梦想中的还要兴奋。
另一种选择可能是,这只小猫在你的记忆中没有留下任何痕迹,你在观察这幅画时仍然相当冷漠。
无论怎样,这幅作品已经完成,只有你能判断它是否成功。
這幅油畫的描述
你應該以為這只無害的小貓只是因為它坐在一摞書上而成為飼養員嗎?無論我們如何看待它,我們都承認一本書是知識的來源。一個人可能仍然處於無知狀態。可能還有另一種選擇,我可能是錯的。可能還有另一種思維方式。如果是這樣,就讓它如此吧。真正嚴厲而令人生畏的門將剛剛走出一分鐘。我喜歡這種解釋。我喜歡你有想像力,並且有理由使用它。很高興這幅畫讓你想到了一些東西。也許你會比我想像的更興奮。另一種選擇可能是這隻小貓在你的記憶中沒有留下任何痕跡,而你在觀察這幅畫時仍然很冷漠。無論哪種方式,這項工作都完成了,只有您才能判斷它是否成功。